- tojë
- laccio, stringa; lucignolo
Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese. 2013.
Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese. 2013.
vieta — vietà sf. (2) KBII82, K, Š, BŽ56, FT, DŽ, KŽ, (4) DP175,473,620; H, H197, B981, R, R273, 287,337,339, MŽ, MŽ366,383,451,454, I, Sut, N, M, LL86 1. SD1123, SD252, J, L, NdŽ, ŽŪŽ120, LzŽ plotas, erdvė, kurioje kas yra ar vyksta: Visur purvai, nėr… … Dictionary of the Lithuanian Language
tas — tàs (tùs LD313(Pns, Lp, Kb), Mrk, tàsis, tasaĩ; R, MŽ, tasaĩn, taseñ), tà (to LD311, LKGI713(Skp, Pnd, Plš), toj Lzd, toji, tojė̃, ton (tõn?) LD433, tonai LD432) pron. demons. K, Š, Rtr, DŽ, KŽ; SD369, H, R, MŽ, Sut, N, L, pl. tiẽ (tie… … Dictionary of the Lithuanian Language
Neoclassical realism — is a theory of international relations. It is a combination of classical realist and neorealist (particularly defensive realist) theories. Neoclassical realism holds that the actions of a state in the international system can be explained by… … Wikipedia
dėta — sf. (1) atvejis, padėtis: Viena lieka dėta: nuduoti, jog neva tinka V.Piet. Aš tokioje dėtoje iš galvos išeiti turėčiau Gl. Apžiūrėsime, kaip šitoje dėtoje apsieis Vytautas V.Piet. Tokiose dėtose prie vyrų, būdavo, prisideda ir mergos V.Piet. ◊… … Dictionary of the Lithuanian Language
palikti — palìkti I. intr. 1. būti toje pačioje vietoje, neišeiti, neišvykti: Kad jau tokia tvarka, aš palinku namuose Rm. Moteres su vaikais tegul palieksta Gmž. Oi, tik man gaila seno tėvelio, tėvulio paliekančio (d.) Lp. Vos visų mažasis Benjaminas… … Dictionary of the Lithuanian Language
vietoje — 2 viẽtoje praep. su gen. NdŽ, KŽ, DŽ1, LKGII608; Q35, R29,337, MŽ39,431, viẽtoj NdŽ, OGLIII354, DŽ; PK205, R18, viẽto J, Kal, Trk, Všk; BM53(Vžns) pavadavimo, pakeitimo (kartais su priešinimo atspalviu), perimamumo santykiams reikšti: Kristus… … Dictionary of the Lithuanian Language
šlapias — šlãpias, ià adj. (4) KBII113, K, Š, Rtr, DŽ, NdŽ, KŽ 1. SD183, R, Sut, N, I, M, LL89, L skysčio (ppr. vandens) prisigėręs, sumirkęs; pršn. 2 sausas 1: Šlapi drabužiai MŽ. Vaikščioji po purvyną, pasdaro šlãpios [naginės] Pls. Palug pažasčių… … Dictionary of the Lithuanian Language
bendraprokrustlovis — bendraprokrustlovis, ė Bendroji informacija Kirčiuotos formos: bendraprokrùstlovis, bendraprokrùstlovė Kirčiuotė: 1 Rūšis: naujadaras Kalbos dalis: daiktavardis Ypatingieji požymiai: pavienis, autorinis Pateikta: 2012 05 01. Atnaujinta: 2014 02… … Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
Neapolitanisch — (Nnapulitano [ˌnnapulɪˈtaˑnə] auf Neapolitanisch und Napoletano auf Italienisch) ist ein romanischer Dialekt, wie er in der Stadt Neapel gesprochen wird (neapolitanisch: Napule, italienisch: Napoli). Das Neapolit … Deutsch Wikipedia
Consensus–expectations gap — A consensus–expectations gap is a gap between what a group of decision makers are expected to agree on, and what they are actually able to concur. The expression was first used by Asle Toje in the book The European Union as a small power :… … Wikipedia
atsėjui — atsėjuĩ adv. antru kartu sėjant tuos pačius javus toje pačioje vietoje: Pernai kviečius pasėjau atsėjuĩ, ir neblogai užaugo Dglš. Tik rugiai ir bulvos atsėjuĩ auga Ds. ║ tais pat metais kitus javus sėjant toje pačioje vietoje: Nuėmę vasarojų,… … Dictionary of the Lithuanian Language